SLINGS: IMPORTANT TIPS FOR USE

Discover the most important tips regarding the use of tubular slings and flat slings.

YOUR SAFETY AND THAT OF OTHERS ARE AT STAKE

It is essential to respect the usual rules that apply in the lifting sector. In other words, plan the operation, the lifting and lowering of the load before starting the operation .

1. Never use an unidentified sling.


2. Check the condition of the slings before each use.


3. Never use a damaged sling. Any damaged sling must be removed for examination by a competent person and only be reused if it is certified that there is no risk to its use.


4. Ensure that the capacity of the sling to be used is that which corresponds to the work required.


5. Slings must not be overloaded. Use the appropriate mode factor (according to the load chart). The figures shown on the labels symbolize the variation of the CMU depending on the mode of use.


6. Slings shall only be used for lifting loads.


7. Do not work under a load suspended by a sling.


8. Slings should not be used if they have a knot.


9. Protect the sling from the risk of chafing, abrasions and avoid any contact with sharp-edged loads, using the protections recommended by a professional.


10. Avoid any blow or rough handling of loads.


11. Do not pull a load with a sling. Do not drag the sling on the ground or on rough surfaces.


12. Avoid pinching the sling when lowering the load.


13. Do not attempt to pull the sling out once it is under the load. The sling should not remain under a load if there is a risk of damage.


14. Avoid contact with hot surfaces or exposure next to a heat source.


15. For flat slings, never place stitching over hooks or other lifting devices.


16. Polyester fiber slings can be used from -40ºC to 100ºC. This temperature range may vary depending on the chemical environment in which they are used, in these cases it is advisable to ask the manufacturer for advice.


17. Slings should never be dried or stored next to a heat source.


18. Have slings examined at least once a year by a competent person or body.


19. For your safety, no repairs shall be carried out on tubular or flat slings.

When choosing endless tubular slings or flat slings made from selected textile fibers, it is advisable to take into account the maximum working load (MWL), the method of use and the type of load to be lifted. The dimensions, shape and mass of the load, as well as the intended method of use, the working environment and the nature of the load will influence the choice.

The sling chosen should be sufficiently sturdy and of adequate length for its intended use .

The accessories and lifting devices used must also be compatible with the sling(s). In the case of flat slings, it is necessary to consider the type of sling termination , to determine whether it should be with loops (loops) or metallic terminals.

The materials used in the manufacture of tubular or flat slings offer selective resistance to chemicals. Seek advice from the manufacturer or supplier if the slings are likely to come into contact with chemicals. It should be noted that the aggressiveness of chemicals can increase with temperature. The resistance of polyester fiber to chemicals can be summarized as follows:

- Polyester fiber resists mineral acids but is damaged by alkalis.
- Initially harmless acidic or alkaline solutions can become, by evaporation, sufficiently concentrated to cause serious damage. If this is the case, the affected slings should be immediately removed from service and cleaned in cold water before being subjected to natural drying.

Any chemical attack represents local deterioration or
softening of the material. This type of problem is evidenced by the flaking of the surface fibers, which can then be removed by rubbing.

For tubular slings, a deterioration of the main web is foreseeable and the sling should be removed from service immediately. Before using lifting slings that have come into contact with acids or alkalis, it is advisable to rinse them with water or to neutralize these acids or alkalis with specific products in accordance with the standards applicable to work safety in this sector.

Slings that have become wet as a result of use or cleaning must be suspended to dry in the open air. Under no circumstances may slings be heated or dried artificially.

When a banded sling has been used, position it so that its natural angle (120°) of choking is formed so that it cannot be heated by rubbing. rubbing. Never position a sling under force or force it with the pressure of the load.


En caso de usar la eslinga en forma de cesta, asegurarse que la carga está bien sujeta ya que contrariamente al uso en anilla, la carga no esta sumida a ninguna presión. En caso de una utilización en par se aconseja utilizar una barra de separación. En el caso de una eslinga multibrazo, hay que efectuar la elevación asegurándose de la estabilidad de la carga. El ángulo B formado por los diversos brazos de la eslinga y la vertical debe estar conforme a los límites y valores del cuadro de cargas. Estos límites se han establecido a la vez con la experiencia práctica y con el cálculo de las fuerzas resultantes de cargas asimétricas.

Si utilizamos varias eslingas para levantar una carga, es necesario elegir las eslingas de tal manera que la eslinga constituyente de cada brazo del conjunto de eslingas no sea sobrecargado y que la carga quede equilibrada y estable. Cada eslinga tendrá que tener una CMU idéntica.

La carga debe estar mantenida por la eslinga (o eslingas), de tal manera que sea imposible que bascule o pueda caer durante la operación de elevación. Es conveniente posicionar la eslinga (o eslingas), de tal mantera que el punto de elevación se encuentre directamente debajo del centro de gravedad y que además la carga esté equilibrada y estable.

Las eslingas que superen los 18 Kg de peso unitario deben moverse entre varias personas o con maquinaria apropiada.

Las eslingas que no se utilizan deben guardarse en una estantería en un lugar limpio, seco y bien aireado, a temperatura ambiente, alejadas de toda fuente de calor, de cualquier contacto con productos químicos, vapores o superficies corrosivas, de la luz directa del sol.

Tanto las eslingas como los accesorios y elementos que pueden estar sujetos, se deben controlar regularmente además del examen inicial completo efectuado por una persona competente. Es necesario controlar visualmente en el transcurso de la utilización. En caso de duda, retirarlas del uso.

Durante el periodo de utilización, conviene efectuar 
controles regulares para probar de descubrir eventuales defectos o deterioros, incluyendo los que pueden estar disimulados por suciedad, susceptibles de alterar las características de seguridad de la eslinga. Estos controles también deben efectuarse en los accesorios, elementos de acoplamiento y marcaje. En caso de duda de la aptitud de una eslinga, o si algunos de los marcajes indispensables han desaparecido, debe entonces retirarse inmediatamente de servicio para su examen por una persona competente. Ejemplos de defectos o deterioros susceptibles de alterar la seguridad del empleo de una eslinga: deterioro superficial debido al roce, corte transversal o longitudinal, corte o deterioro del canto, costuras o blucles, ataque por productos químicos, accesorios dañados o deformados.

Examinar las eslingas tubulares en toda su longitud para detectar un posible desgaste por frotamiento de la superficie, eventuales cortes longitudinales o transversales de la funda o un deterioro de la costura, de los elementos de acoplamiento o de los accesorios. La presencia de muescas en la funda debe suscitar serias dudas en cuanto al estado del alma principal. Toda eslinga que presente este tipo de anomalías deberá ser retirada inmediatamente de servicio para su examen por una persona competente.

El desgaste por frotamiento es un fenómeno normal para las eslingas planas, que aparece incluso en caso de un uso convencional, pero se debe esperar una disminución de la resistencia mecánica en el tiempo. Es por lo tanto importante verificar como precaución todo desgaste que tome proporciones importantes, sobre todo si se ha localizado. A diferencia del desgaste por frotamiento, la abrasión local que puede ser causa por aristas vivas mientras la eslinga está en tensión, puede significar una importante disminución de la resistencia mecánica.

Cuando utilizamos eslingas planas provistas de bucles flexibles, la longitud (en el caso de una utilización con gancho), no debes ser inferior a 3.5 veces el 
espesor máximo del gancho y el ángulo formado en el bucle no debe en ningún caso ser superior a 20º. Las cintas anchas tiene el riesgo de estropearse por el radio interno del gancho donde la curvatura puede impedir la repartición uniforme de la carga (el esfuerzo), sobre toda la anchura de la cinta.

Cuando enganchamos una eslinga plana con bucles flexibles a un aparato de elevación, la parte del aparato de elevación en contacto con la eslinga tiene que ser esencialmente rectilíneo, menos si la anchura de contacto no es superior a 75mm, en este caso el radio de curvatura del elemento de engancho del aparato de elevación tiene que ser al menos igual a 0.75 veces la anchura de contacto de la eslinga.

Procurar que la eslinga tubular no sea dañada por el aparato de elevación con el que se utiliza.

Para la eslinga tubular, la fusión o el glaseado de las fibras de funda protectora indica que la eslinga ha sufrido un calentamiento excesivo debido al roce (por ejemplo en el caso de una elevación con

The soul may have been harmed in this case.

We and third parties, as service providers, use cookies and similar technologies (hereinafter "cookies") to provide and protect our services, to understand and improve their performance and to serve relevant ads. For more information, please see our Cookie Policy. Select "Accept cookies" to give your consent or select the cookies you wish to allow. You can change your cookie choices and withdraw your consent at any time from our website.
Authorized Cookies:
More details